לדלג לתוכן

מילים נרדפות (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מילים נרדפות
Synonymes
כרזת הסרט בעברית
כרזת הסרט בעברית
בימוי נדב לפיד עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי סעיד בן סעיד
אסנת הנדלסמן קרן
טליה קליינהנדלר
מישל מרקט
תסריט נדב לפיד וחיים לפיד
עריכה ערה לפיד, נטע בראון
שחקנים ראשיים

טום מרסייה
קוונטין דולמאייר

לואיז שבילו
צילום שי גולדמן עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ישראלישראל ישראל
צרפתצרפת צרפת
גרמניהגרמניה גרמניה
חברת הפקה פאי סרטים
חברה מפיצה סרטי יונייטד קינג
שיטת הפצה וידאו על פי דרישה עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה

גרמניהגרמניה 13 בפברואר 2019 (פסטיבל ברלין)
ישראלישראל 28 בפברואר 2019
צרפתצרפת 27 במרץ 2019
רוסיהרוסיה 25 באפריל 2019
טאיוואןטאיוואן 26 ביולי 2019
גרמניהגרמניה 5 בספטמבר 2019
קנדהקנדה 9 בספטמבר 2019 (פסטיבל טורונטו)
ארצות הבריתארצות הברית 29 בספטמבר 2019 (פסטיבל הקולנוע של ניו יורק)

ארצות הבריתארצות הברית 25 באוקטובר 2019
משך הקרנה 123 דק' עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת הסרט צרפתית, עברית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה סרט דרמה, אוטוביוגרפיה
פרסים פרס דוב הזהב ובחירת המבקרים, פסטיבל ברלין
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
כרזת הסרט באנגלית

מילים נרדפותצרפתית: Synonymes) הוא סרט דרמה בהפקה ישראלית-צרפתית משנת 2019 של הבמאי הישראלי נדב לפיד. הסרט הוקרן בבכורה עולמית בפסטיבל הסרטים הבינלאומי בברלין, שבו זכה בפרס דוב הזהב.

יואב (טום מרסייה) הוא צעיר ישראלי שהשתחרר משירות בצה"ל ומהגר לפריז, מתוך תחושה שהוא מוכרח לברוח ממולדתו, בתקווה שצרפת והשפה הצרפתית יגאלו אותו מהטירוף בישראל. הבריחה אינה מתמצית במרחב הפיזי בלבד: יואב מבקש לברוח מזהותו כישראלי, ולא רק מישראל עצמה. בצרפת הוא מסרב לדבר עברית, לפרט על שירותו הצבאי ואף מנתק קשר עם משפחתו. פעולתו הראשונה בצרפת היא רכישת מילון צרפתי ומאמץ כפייתי לרכוש את השפה במהרה.

כשהוא נשאל על תוכניותיו בפריז הוא משיב "להיות צרפתי". בת שיחתו משיבה כי אין זה מספיק, ואכן, עד מהרה מגלה יואב כי אין לו בצרפת קרקע יציבה ותוכנית פעולה.

כבר ביומו הראשון, יואב כמעט מת מן הקור, אך בסופו של דבר ניצל הודות לזוג צרפתים הגרים בדירה הסמוכה.

ניסיונותיו של יואב למצוא את מקומו בצרפת אינם עולים יפה. הוא אינו מוצא כיוון תעסוקתי, לא משתלב בסביבה וניסיונו לעסוק בדוגמנות מסתיים בהטרדה מינית מצד האמן.

בהמשך, הוא נאלץ למצוא עבודה בחברת אבטחה המאוישת על-ידי ישראלים, אליה הוא יכול להתקבל תודות לניסיונו הצבאי. עם זאת, הוא מסרב לדבר עברית עם הישראלים, ובאחד מרגעי השיא בסרט אף מועל בתפקידו כמאבטח, ומאפשר כניסת קהל לתחום השמור (קונסוליה ישראלית) בניגוד להוראות, תוך שהוא מכריז כי "אין יותר גבולות".

אין תיאור מפורש של שירותו הצבאי, אך מוצג פלשבק אחד משירותו, במהלכו יורים על מטרות דמה במהלך אימון מטווחים. באמצעות קצב הירי, מבצע יואב שירים, והקצין הבכיר צריך לזהות באיזה שיר מדובר. עוד מוזכר טקס יום זיכרון בבית עלמין צבאי, שבו מבצעות חיילות את השיר העליז הללויה.

סמלים בולטים בעלילה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

בסרט נפרסים בפני הצופה סמלים רבים הבונים את המסר בנפרד מן העלילה.

הגיבור מנסה להתנתק מהשפה ולדבר בשפה זרה, באופן המסמל את ניסיונו להתנתק מזהותו ומצורת החשיבה שלו. בראיון בערוץ הכנסת, הסביר הבמאי כי השפה, שהיא הדרך באמצעותה חושבים, מתקשרים, ותופסים את העולם, היא מרכיב מרכזי בזהות ובתפקוד, וגיבור הסיפור מבקש באחת להתנער ממנה.

הגיבור לובש מעיל אחד בלבד בצבע צהוב חרדל, לכל אורך העלילה.

הכותב נחשף במערומיו מול הצייר הצרפתי, ולמעשה מפקיד את עצמו בידו, אך זה מטריד אותו מינית במקום לאפשר לו לקיים את החוזה באופן תקין.

כבר ביומו הראשון בעיר הזרה, יואב נשדד וכמעט שמת מן הקור. חוויית השוד אינה מתמצה בתיאור הקשיים, אלא מעצבת סצנה של לידה מחדש. יואב נכנס לדירה ריקה, ובעת שהוא שוכב באמבטיה בגדיו ומטלטליו נשדדים ממנו. בהמשך, רוכש יואב מילון ומשנן את משמעויות המילים בצרפתית. בין היתר, לומד יואב מילים קשות לתיאור מולדתו.

אף שהגיבור מתחבב על הזוג המארח אותו, הקשר ביניהם אינו מסתיים יפה ונידון לכישלון. בשלב כלשהו, הצופה מבין כי יואב יקיים קשר מיני עם אחד מבני הזוג, וזה בסופו של דבר שוכב עם האישה. עם זאת, הקשר ביניהם אינו עולה יפה, ויואב נותר לבדו.

יואב חי חיי דלות ונמצא בתחתית הסולם החברתי ללא כל כיוון, אך מתמיד בבריחתו מזהותו הישראלית. מצבו מודגש באמצעות מצבם השפיר של בני הזוג שאירחו אותו בדירתם, הנהנים מחיים נוחים.

במהלך נסיעתו ברכבת עם עמיתו מחברת האבטחה, זה מטריד זרים ברכבת לצלילי התקווה.

ליואב יש אובבסיה עם גיבור ילדותו, הקטור מטרויה. משזה מתאר לעמיתו הישראלי את גיבורו, זה לועג לו ובז לו על בריחתו מאכילס. בהמשך, נלקח יואב מהואן, בסצנה המבקשת להפנות לסיפורו של הקטור.

השימוש בהקטור מעצים את המתח בין דימוי היהודי הבורח לבין היהודי-הציוני השש אלי קרב. היוצר מנסה להעביר את המסר שלעיתים, דווקא הבריחה מן המוות כשכולם רצים אל מותם היא הדורשת עזוז, ושהמוות רציני מדי מלהכפיפו למיתוסי גבורה. [1]

יואב דוחה הצעות לקשר מבת זוגו לשעבר וקרוביו. במהלך העלילה, מתבהר כי הבחירה בצרפת אינה מקרית. יואב נשאל מדוע להגר לצרפת כשיהודים כה רבים עוזבים אותה, ובוחר שלא לענות.

בשלב כלשהו בעלילה, יואב "מוכר" לחברו אמיל את כל "הסיפורים" שלו. בהמשך, הוא מתחרט, ומבקש לקבל אותם בחזרה.

משחק ודמויות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
שם דמות
טום מרסייה יואב
קוונטין דולמאייר אמיל
לואיז שבילו קרולין
יונתן בודינה אורלין
אוריה חייק ירון
יהודה אלמגור אבא של יואב
גאיה וון שוורץ תמר
גל אמיתי אייל
דולב אוחנה עמית

הסרט הוא קופרודוקציה ישראלית-צרפתית-גרמנית שצולמה בפריז. הוא הופק על ידי אסנת הנדלסמן קרן וטליה קלינהנדלר מחברת פאי סרטים, סעיד בן סעיד ו-Komolizen Film, ויצא בתמיכת קרן יהושע רבינוביץ ומשרד התרבות.

הסרט מבוסס על זיכרונותיו האישיים של לפיד מהתקופה שבה חי בפריז. הוא נכתב על ידי לפיד ביחד עם אביו, חיים לפיד, ונערך על ידי אמו, ערה לפיד, אשר נפטרה לקראת סיום העריכה והסרט הוקדש לזכרה.[2]

פרסים ומועמדויות

[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 2019 זכה "מילים נרדפות" בפרס דוב הזהב עבור הסרט הטוב ביותר בפסטיבל ברלין. זו הפעם הראשונה שסרט ישראלי זוכה בפרס זה.[3]

שנה ארגון קטגוריה פרס מועמד/ים תוצאה סימוכין
2019 פסטיבל הסרטים הבינלאומי בברלין התחרות הרשמית בחירת המבקרים מילים נרדפות זכייה [4]
פרס דוב הזהב זכייה [3]
Spring Film Festival
Istanbul Film Festival International Competition The Golden Tulip מועמדות [5]
IndieLisboa International Competition Grand Prize מועמדות [6]
Al Este Film Festival Al Este Especial מועמדות [7]
Sydney Film Festival התחרות הרשמית Sydney Film Prize מועמדות [8]
Midnight Sun Film Festival Gems of New Cinema מועמדות [9]
Cabourg Film Festival (אנ') CINÉ SWANN הסרט הטוב ביותר מועמדות [10]
Valletta Film Festival התחרות הרשמית הסרט הטוב ביותר מועמדות [11]
Edinburgh International Film Festival European Perspectives הסרט הטוב ביותר מועמדות [12]
Taipei Film Festival (אנ') International New Talent הסרט הטוב ביותר מועמדות [13]
Transatlantyk Film Festival
Odesa International Film Festival
פסטיבל הסרטים הבינלאומי בטורונטו Contemporary world cinema הסרט הטוב ביותר מועמדות [14]
טקס פרסי אופיר לשנת 2019 עלילתי ארוך הבימוי הטוב ביותר מועמדות [15][16]
השחקן הראשי הטוב ביותר טום מרסייה מועמדות
העריכה הטובה ביותר ערה לפיד, נטע בראון מועמדות
הצילום הטוב ביותר שי גולדמן זכייה
פסטיבל הקולנוע של ניו יורק הסרט הטוב ביותר מילים נרדפות מועמדות [17]
פרס האקדמיה האירופית לקולנוע Feature Film הסרט הטוב ביותר מועמדות [18]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא מילים נרדפות בוויקישיתוף

מידע וכתבות:

ביקורות

ראיונות

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ Jordan Hoffman, Is filmmaker Nadav Lapid Israel’s best champion — or its biggest dissident?, www.timesofisrael.com (באנגלית אמריקאית)
  2. ^ איתי שטרן, "מילים נרדפות" של נדב לפיד יתחרה בתחרות הרשמית בפסטיבל ברלין, באתר הארץ, 17 בינואר 2019
  3. ^ 1 2 שמוליק דובדבני, הישג קולנועי: סרטו של נדב לפיד זכה בפרס דב הזהב, 16 בפברואר 2019, ynet
  4. ^ אבנר שביט‏, כבוד ישראלי: "מילים נרדפות" זכה בפרס ארגון מבקרי הקולנוע הבינ"ל בפסטיבל ברלין, באתר וואלה, 15 בפברואר 2019
  5. ^ SYNONYMS, International Istanbul Film Festival
  6. ^ Synonymes, IndieLisboa
  7. ^ Sinónimos, Al Este Film Festival
  8. ^ Synonyms, Sydney Film Festival (ארכיון)
  9. ^ SYNONYMS, Midnight Sun Film Festival (ארכיון)
  10. ^ SYNONYMES, Cabourg Film Festival
  11. ^ SYNONYMS, Valletta Film Festival
  12. ^ SYNONYMS, Edinburgh International Film Festival
  13. ^ Synonyms, Taipei Film Festival
  14. ^ Synonyms, Toronto International Film Festival, ‏אוגוסט 2019
  15. ^ הכרזת המועמדים לפרסי אופיר לשנת 2019, באתר פייסבוק
  16. ^ שגיא בן נון, אבנר שביט‏, "ימים נוראים" על רצח רבין הוא הזוכה באופיר - והנציג הישראלי לאוסקר, באתר וואלה, 22 בספטמבר 2019
  17. ^ Synonyms, Film at Lincoln Center
  18. ^ Synonyms, European Film Awards, ‏20 באוגוסט 2019 (באנגלית)